想像してごらん『IMAGIN(イマジン)』の世界

ジョン・レノンの名曲『IMAGIN(イマジン)』が
絵本になりましたね!

 


歌詞にのって一羽の鳩がメッセージを届けています。
日本語訳は好みが分かれるところかもしれませんが、
おしゃれで可愛らしいデザインなのでこのまま部屋に飾ってもいい感じ^^

 

イマジンの世界は『感覚』なので、
わかる人には当然のようにわかるけれど
わからない人には全くわからないかもしれません。

 

というのも、私もかつては
イマジンの世界を『想像できなかった』からです。

 

多くの歌と同じようにただの歌だと思っていました。
現実は資本主義と競争社会。
この歌はかなりかけ離れています。
想像しようとすらしませんでした。

 

最近になってやっと、
想像できるようになった気がします。
『善良なおバカさん』ではなく、
人間の(自分も含め)汚い部分、弱い部分も知った上で、です。


もちろんジョン・レノンが想像した世界には
まだまたかもしれませんが・・。

 

『善良なおバカさん』ならイマジンの世界は
簡単に想像できると思います。
でも、残念ながらその想像は虚構・・かもしれません。
ほんとにざんねんながら・・です>_<;)

 

この世界を芯から想像できる人が
地球上でどれだけ増えるかが、
今後の社会を左右するのかもしれません。


行動はしていなくてもいいです。
想像できるか、が大事です。

 

イマジンの世界を想像できれば、
いま自分のいる世界に違和感を覚えるはずだからです。

 

===================

 

想像してごらん 天国なんて無いんだと
ほら、簡単でしょう?
地面の下に地獄なんて無いし
僕たちの上には ただ空があるだけ


さあ想像してごらん みんなが
ただ今を生きているって...

 

想像してごらん 国なんて無いんだと
そんなに難しくないでしょう?

殺す理由も死ぬ理由も無く
そして宗教も無い


さあ想像してごらん みんなが
ただ平和に生きているって...

 

僕のことを夢想家だと言うかもしれないね
でも僕一人じゃないはず
いつかあなたもみんな仲間になって
きっと世界はひとつになるんだ

 

想像してごらん 何も所有しないって
あなたなら出来ると思うよ
欲張ったり飢えることも無い
人はみんな兄弟なんだって


想像してごらん みんなが
世界を分かち合うんだって...

 

僕のことを夢想家だと言うかもしれないね
でも僕一人じゃないはず
いつかあなたもみんな仲間になって
そして世界はきっとひとつになるんだ

 

===================
上記の日本語訳は
http://ai-zen.net/kanrinin/kanrinin5.htm
より転載させていただきました。
(絵本の訳とは異なります。こちらの方がわかりやすいです^^)

カテゴリ:この本、読んでみて! | 20:14 | - | - | - |
| 1/1PAGES |